お晩です。
一応、仮名ですが、「エイリアンインタビュー」に書かれている編集者とマチルダのやり取り、二人の考えや行動をそのまま絵にしています。
ホントは、マチルダ・オードネェリィ・マッケルロイと言います。それを、僕のほうで、マチルダ・オコンネルとしています。
皆さんもご存知かと思いますが、サーネームというものが欧米にはあります。また、ミドルネームっていうのもあるんですよね。
日本とちょっと違いますが、だいたい同じです。家族名、日本だと名字ですか…。
ただ、これが欧米では、民族や国家にまで関連するんですよ。
例えば、このマチルダの名前。ミドルネームは結婚前の彼女の名字。マッケルロイは結婚して名字が変わったんですね。
マッケルロイのマッケ、マック、マッコ、マッカ…、この小さい「ッ」を省略する場合もあります。マク…、マコ…、マカ…。
例えば、マクドナルド、マコーミックなんかそうです。
でも、英語で書くと、McC…と表記されることが多いです。
聞いたことのある名前、マッケンジー、マッカーサー、マックィーン…なんて、有名ですよね。これらの人や会社は、スコティッシュ…スコットランド由来と思ってください。
どうも長くなりました。
寝ます。